Grosu, Jean (1919-2007)
|
LDR | 02516nx a22002173 | |
---|---|---|
001 | 31616 | |
009 | Grosu, Jean | |
100 | $a arumy01010101ba0 | |
101 | $a rum | |
102 | $a RO $b Botoșani | |
120 | $a bb | |
152 | $a unimarc | |
200 | 0 $a Grosu $b Jean $f 1919-2007 $8 rumrum | |
340 | $a Traducător. | |
340 | $a S-a născut pe 31 decembrie 1919 la Botoşani și a încetat din viață în iulie 2007. | |
340 | $a A absolvit: Şcoala primară (1925-1929) şi Liceul „Laurian” (1929-1934) la Botoşani. Între 1935 şi 1939 studiază chimia industrială la Şcoala „T. G. Masaryk” din Zlin (Cehoslovacia); a început studii de drept, neterminate (1946-1948). | |
340 | $a Debutează în Contemporanul, unde funcţionează ca secretar general de redacţie (1946-1953). Lucrează ca secretar general de redacţie (1954-1958) la Gazeta literară, apoi redactor de proză la Luceafărul (1963-1965) şi Viaţa Românească (1966-1975). A fost angajat al secţiei culturale a ambasadei R. S. Cehoslovace la Bucureşti (1953-1963). | |
340 | $a Colaborează cu traduceri din literatura cehă, slovacă şi romandă, precum şi cu articole despre scriitorii aparţinând acestor literaturi, la: Tânărul scriitor, Teatrul, Gazeta literară, Secolul 20, Tribuna, Contemporanul, Magazin, Urzica, Almanahul literar, Viaţa Românească, Magazin istoric, etc | |
340 | $a A realizat numeroase dramatizări şi adaptări radiofonice din opera unoe scriitori cehi (J. Hašek, J. Otčenašek) şi slovaci (Nataša Tanaská, Peter Karvaš); tot pentru radio, ca şi pentru teatrele din ţară, a tradus numeroase piese de teatru din trei literaturi (cehă, slovacă, elveţiană), nu totdeauna adunate în volume. Între numeroasele sale traduceri din literaturile cehă şi slovacă, multe însoţite de prefețe sau postfeţe proprii (Karel Čapek, Jan Otčenašek, Iosef Toman etc.), celebră este excelenta versiune românească a capodoperei lui Jaroslav Hašek, Peripeţiile bravului soldat Švejk (1956, în colaborare cu Al. O. Teodoreanu). | |
340 | $a A obținut: Premiul Uniunii Sciitorilor (1970; 1991; 1995; 2000); Premiul Uniunii Scriitorilor Cehoslovaci pentru traducere (1968); Premiul Ministerului Culturii din Praga (1976); Premiul Asociație Scriitorilor din Bucureşti (2002); Premiul Asociație Scriitorilor Cehi (2000); Premiul Ministerului Culturii (2003). | |
801 | 0 $a RO $b BJAG $c 20131106 | |
810 | $a Sasu, Aurel - Dicționarul biografic al literaturii române(DBLR), Vol. 1(A-L). - Pitești : Paralela 45, 2006 |
Works:
95 works in 90 publications in 2 languages
Fridolin : O poveste veselă pentru copii
by:
Caspar, Franz
(Language materials, printed)
Translator [730]
De ochii noştri frumoşi : Schiţe satirice
by:
Karvas, Peter
(Language materials, printed)
Translator [730]
Bucuriile curate ale vieţii mele : Roman
by:
Smid, Jan
(Language materials, printed)
Translator [730]
Cartea rîsului şi a uitării
by:
Kundera, Milan (1929-2023)
(Language materials, printed)
Translator [730]